The so-called “Dummy” or (filler or Placeholder) text is a modified edition of Dostoyevsky’s Crime and Punishment by utilizing Constance Garnett’s translation of ‘Part I’ as the base text. Dostoyevsky’s text is rearranged into verse paragraphs that form a rhetorical unit similar to that of a prose paragraph. The paragraphs that utilize the word ‘landlady’ are italicized, therefore, the “landlady” character in Dostoyevsky’s text is conceptually tied with the characters (whose names are also italicized) mentioned in the title; Ike, Benjy, and Darl (as created by William Faulkner for his novel The Sound and the Fury). The Faulkner quote (see title on the front cover) is a reference to his novel The Sound and the Fury. Faulkner readily acknowledged the difficulty of what he’d written and proposed using different-colored inks as a way to make Benjy’s section more accessible, with distinct shades assigned to its crisscrossed time-settings. Therefore, a “heatmap” (see the image on the front cover) is a graphical representation of data where the individual values contained in a matrix are represented as colors. Rainbow colormaps are often used, as humans can perceive more shades of color than they can of gray, and this would purportedly increase the amount of detail perceivable in the image. Therefore, the text of the header is composed of sentences printed in different colored inks.
Link to article and PDF
“From roughly 1965 to 1980, Conceptual Art and Performance Art took center stage throughout the western world, introducing new and complex ideas to the practice of contemporary art which reverberate to this day. Thomas McEvilley’s The Triumph of Anti-Art not only explains the origins of these controversial and compelling art forms, but also uncovers many relatively unrecognized yet indisputably important artists, American and European. He guides the reader through a thicket of seemingly arcane meanings of these nonrepresentational art form, and brings clarity to the intentions and agendas of these artists, as well as to their real world contexts. The long-term effects of “anti-art,” and the development of the pluralistic situation known as post-Modernism, are described in vivid detail…”
The text is constructed by utilizing a nine sentence summary of James Joyce’s The Sisters and modifying the nine sentences into nine sentence fragments (see the “contents” page in the front matter). The pages (starting on p.8) that don’t have a fragment are intentionally left blank (except for the header).
The famous red and blue dust jacket for Salinger’s Nine Stories was designed by Miriam Woods. The striking, unillustrated jacket resulted from the Salinger’s refusal to allow the publisher to depict the characters of any of the stories, in order to prevent readers from approaching the stories with preconceptions about the characters. The heart of each story is set to the beat of its characters – to unfussy accounts of the way in which they move through the world and interact with one another, to the cautious articulation of their understated feelings and nascent beliefs. This most often takes the form of a child in haphazard conversation with a newly encountered adult. His adults are characteristically broken by habit and suffering “the ruthless cruelty of conventional social judgments and behavior”, and this is a condition rendered all the more stark when positioned alongside the unassuming wisdom of the very young.
The Concert Register of Carlo Maria Giulini (1914-2005) is printed (starting on page 7) with every concert featuring the music of Anton Bruckner (1824-1896) printed in the color of red (the frontispiece on page 2 is a reference to this idea). The inspiration for printing the words of Jesus in red comes from Luke 22:20 – “This cup is the new testament in my blood, which I shed for you”. On June 19, 1899, Louis Klopsch (1852-1910) conceived the idea while working on an editorial. Klopsch asked his mentor Rev. T. De Witt Talmage what he thought of a testament with the words spoken by Jesus printed in red ink and Dr. Talmage replied, “It could do no harm and it most certainly could do much good.”
The word ‘autobiography’ was first used deprecatingly by William Taylor in 1797 in the English periodical the Monthly Review, when he suggested the word as a hybrid but condemned it as ‘pedantic’; but its next recorded use was in its present sense by Robert Southey in 1809. The form of autobiography however goes back to antiquity. Biographers generally rely on a wide variety of documents and viewpoints; an autobiography, however, may be based entirely on the writer’s memory.
Autobiographical works are by nature subjective. The inability — or unwillingness — of the author to accurately recall memories has in certain cases resulted in misleading or incorrect information. Some sociologists and psychologists have noted that autobiography offers the author the ability to recreate history.
From this blog
“Hugo Ball—poet, philosopher, novelist, cabaret performer, journalist, mystic—was a man extremely sensitive to the currents of his time and carried in their wake. In February 1916 he founded the Cabaret Voltaire in Zurich. The sound poems and performance art by Ball and the other artists who gathered there were the beginnings of Dada. Ball’s extraordinary diaries, one of the most significant products of the Dada movement, are here available in English, along with the original Dada manifesto and John Elderfield’s critical introduction, revised and updated for this edition, and a supplementary bibliography of Dada texts.”
No one has a good idea how the front and back images of a crucified man came to be on the cloth. No one has created images that match the chemistry, peculiar superficiality and profoundly mysterious three-dimensional information content of the images on the Shroud. Therefore, they compacted trash and recycling in a Stationary Compactor (there is an example on page 7). They put a ’tilt truck’ (see example on p.115) into a Cart Dumper (see example on p.120) of which there are two; one for trash and one for recycle. The two Cart Dumpers work by using a hydraulic arm to lift the tilt truck (through a ninety degree angle) dumping its contents into the compactor, to be crushed and compacted. Therefore, there are two photographs of the floor of The Cart Dumpers on p.27 and there are a two photographs of the Shroud of Turin on p.111. On p.45 the two photographs from page 27 are placed above the two photographs from p.111 (for a total of four photographs on one page). Therefore, they conclude (for now) that the Wear and Tear on the Floor of the Cart Dumpers and the two Images within the Shroud of Turin show the Front and Back of a scourged, crucified man. They said, “These hard times can last us so very long, If I ever get off this Killing Floor, I’ll never get down this low no more, and you say you had money, you better be sure, ‘Cause these hard times will drive you from door to door.” (After Skip James)